Keep calm, stop studying, and learn

Se acerca el fin del curso escolar, y con él, mucha gente termina su carrera. Desde que cumplimos 6 años (ahora 3), nuestra vida se reduce a (o se centra en) estudiar. Vas a clase y vuelves, vas al instituto y haces los deberes, vas a la universidad y presentas trabajos, y estudias para exámenes,… y tienes siempre presente la cantidad de años que te quedan para terminar. Y entonces, de repente, como si te despertaras de un sueño, se acabó. Te has hecho la foto de la orla, has entregado tu último trabajo, has visto tu última nota e incluso a veces has pagado los 200 eurazos que cuesta pedir el título y los 30 que cuesta el certificado académico oficial. ¿Y ahora qué? Normalmente los meses siguientes son como siguen: Junio: «¡Bieeeeeen! ¡Terminé! ¡Ya tengo el título!» Julio y agosto: «¡Vacaciones y merecido descanso!» Última semana de agosto, septiembre y siguientes: «¿¡… y ahora qué!?» Por supuesto no os voy a dar la brasa con que el mercado está muy mal y blablabla. Cuando empiezas una carrera con tantas salidas como Filología Árabe, entras con la certeza de que al terminar tienes dos cosas aseguradas: un puesto de honor en … Sigue leyendo

Premio triple: Best Blog Awards + 2 One Lovely Blog Awards

¡Vaya! Desaparecida como estaba empezaba a pensar que la gente se habría olvidado de mí (y con razón, que es culpa mía por no actualizar…) pero no, me equivocaba. Hace ya tiempo, Corinne me nominó en su blog a un Best Blog Award y ahora aprovecho las nominaciones de Elena Nevado y de Ana Ayala en sus respectivos blogs al One Lovely Blog Award… ¡para hacer ambas entradas juntas! (sí, TAN vaga soy…) Muchas gracias a las tres por pensar en mí a la hora de entregar estos premios, me hace sentir ganas de seguir con el blog por mucha desazón que me cause el parón de trabajo en el que estoy ahora y la situación personal complicada que estoy teniendo estas semanas… Como yo tengo que responder y cumplir los requisitos de las dos categorías voy a hacer mi propio Best Lovely Blog Award para remezclarlo (aunque prácticamente en ambos es lo mismo) y pobres de vosotros/as que os toque: Al recibir este premio, te comprometes a: Nombrar en tu blog a quien te concedió el premio y agradecérselo. Contestar a las 11 preguntas que te formule quien te otorga el premio. Decir 11 cosas sobre ti. Conceder el premio a … Sigue leyendo

Érase una vez… mi primera traducción (¡pagada!)

Hace un par de semanas comenté en Twitter y Facebook que había conseguido mi primer trabajo de traducción, y como hubiera hecho yo de ser al revés, varias amigas y conocidas del máster me preguntaron cómo lo había conseguido. Esta es la versión extendida de «suelo tener suerte» unida a «siembra lo que puedas, que algo tendrá que salir». He aquí la historia de mi primera traducción pagada. La primera semana de febrero a las mil de la madrugada, me llegó un correo pidiendo ayuda con una transcripción al inglés a través de una de las listas de distribución para traductores en que estoy. Tras pensar en bucle durante 10 minutos «no estoy capacitada… pero parece que le hace falta ayuda y podría dársela… pero no estoy capacitada… pero…», decidí optar por la sinceridad: decirle que era novata pero que estaba disponible y que ella decidiera. Me envió el archivo y a las 6 de la mañana le envié de vuelta la transcripción, lo que me ganó agradecimientos, mi primer cobro en el gremio, un par de colaboraciones en transcripciones más y, lo más importante de todo, una oferta para una traducción. El tema era (y es) confidencial, así que os ahorro … Sigue leyendo

El café está en la cocina

«¿Dónde estoy? ¿Cómo he llegado aquí?» Estás en Traducinando.com, alias «El Blog de Juguete». ¿Qué es? Un espacio de reflexión. Un punto de desvaríos. Un sitio donde compartir mis traducciones hechas por gusto y por puro frikismo. Un lugar donde compartir los artículos escritos por otra gente, traductores o no. Un blog personal en que poder compartir mis experiencias o mi falta de ella. ¿Qué no es? (o no pretende ser) Mi blog personal para quejarme de lo injusta que es la vida. Un blog de traducción, dedicado a traducción, dirigido a traductores y con temática de traducción. Entrad sin miedo, siempre hay hueco de sobra en el sofá. El café está en la cocina 😉 PD: Y de regalo por si aún no lo conocéis (y os da pereza ir a la sección en que está), mi video de promoción como traductora, desactualizado y pendiente de reedición/revisión/regrabación ¿Has leído ya…? Premio triple: Best Blog Awards + 2 One Lovely Blog Awards Errores trabajando con mi primera agencia El demonio. Digoo… Fansubs: qué son y cómo funcionan. 13 cosas que me ha enseñado 2013